Tabla de contenido
- Ámbito de aplicación
- Conclusión del contrato
- Derecho a cancelar
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de envío y entrega
- Reserva de derechos de propiedad
- Garantía
- Responsabilidad
- Canje de cupones de campaña
- Ley aplicable
- Lugar de Jurisdicción
- Resolución de conflicto alternativa
1) Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes Condiciones Generales (en lo sucesivo, CGC) de la empresa SoftGripping GmbH (en lo sucesivo, el «Vendedor») se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, el «Cliente») y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda online del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de condiciones propias del Cliente, a menos que se hayan estipulado otros términos.
1.2 Estos TCG relativos a los contratos de suministro de bienes presentados por el Vendedor en su catálogo impreso se aplican en consecuencia, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.
1.3 Para los contratos relacionados con la entrega de vales, estos Términos y Condiciones se aplicarán en consecuencia, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.
1.4 Un consumidor, según estas CGC, es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con una finalidad no atribuida ni a una actividad profesional principalmente comercial ni a una actividad profesional autónoma. Un comerciante según estas CGC es cualquier persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que actúe en el ejercicio de una actividad profesional comercial o autónoma al concluir una transacción legal.
2) Conclusión del contrato
2.1 Las descripciones de los productos en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que son meras descripciones que permiten al Cliente presentar una oferta vinculante.
2.2 El Cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del Vendedor. Al hacerlo, tras haber colocado los bienes y/o servicios seleccionados en la cesta virtual y haber pasado por el proceso de pedido, y al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, el Cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los bienes y/o servicios contenidos en la cesta virtual. El Cliente también puede presentar su oferta al Vendedor por teléfono, correo electrónico o correo postal.
2.3 En el caso de los productos pedidos que se muestran en el catálogo impreso del Vendedor, el Cliente puede enviar su oferta por teléfono, fax, correo electrónico o postal. Para este propósito, el Cliente puede completar el formulario de pedido adjunto al catálogo impreso del Vendedor. y envíelo de vuelta al vendedor.
2.4 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días.
- mediante la transferencia de una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma escrita (fax o correo electrónico), en la medida en que la recepción de la confirmación del pedido por parte del Cliente sea decisiva, o
- mediante la entrega de los bienes solicitados al Cliente, en la medida en que la recepción de los bienes por parte del Cliente sea decisiva, o
- solicitando al Cliente que pague después de realizar su pedido.
El contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca por primera vez una de las alternativas mencionadas. En caso de que el Vendedor no acepte la oferta del Cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con el efecto de que el Cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.
2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido online del Vendedor, el texto del contrato es almacenado por el Vendedor tras la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido. El Vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se almacenarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña especificando los datos de acceso correspondientes.
2.6 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido online del Vendedor, el Cliente puede reconocer errores de introducción leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. El uso de la función de ampliación del navegador para ampliar la visualización en pantalla puede ser un método eficaz para reconocer mejor los errores de introducción.
El Cliente puede corregir todos los datos introducidos mediante la función habitual de teclado y ratón durante el proceso de pedido electrónico, hasta que pulse el botón que finaliza el proceso de pedido.
2,7 Los idiomas alemán e inglés están disponibles exclusivamente para la celebración del contrato.
2.8 La tramitación del pedido y el contacto se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que la dirección de correo electrónico que facilita para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el Vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, es responsabilidad del Cliente, si se utilizan filtros de SPAM, asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por terceros a los que el Vendedor haya encargado la tramitación del pedido puedan ser entregados.
3) Derecho a cancelar
3.1 Los consumidores tienen derecho a cancelar.
3.2 La información detallada sobre el derecho a cancelar se proporciona en las instrucciones de cancelación del Vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en las descripciones de los productos, los precios indicados son precios totales e incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los posibles costes adicionales de entrega y envío se especifican por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 El pago se puede realizar mediante uno de los métodos mencionados en la tienda en línea del Vendedor.
4.3 En caso de entrega en países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Esto incluye, por ejemplo, las comisiones de transferencia cobradas por los institutos bancarios (gastos de transferencia, comisiones de cambio) o derechos o impuestos de importación (aduanas). Dichos costes adicionales relativos a la transferencia de dinero también pueden incurrirse, si el Cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea, incluso si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea .
4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Si se selecciona el método de pago «compra a cuenta», el precio de compra es pagadero después de que los bienes hayan sido entregados y facturados. En este caso, el precio de compra deberá pagarse en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la recepción de la factura sin deducción alguna, salvo que se acuerde otra cosa. El Vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago «compra a cuenta» sólo hasta un determinado volumen de pedido, y podrá rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el Vendedor informará al Cliente en su información de pago mostrada en la tienda online de la correspondiente restricción de pago.
4.6 Si se selecciona la forma de pago «Factura PayPal», el Vendedor cede su reclamación de pago a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, PayPal realiza una comprobación de crédito utilizando los datos transmitidos del Cliente. El Vendedor se reserva el derecho a denegar al Cliente la forma de pago «Factura PayPal» en caso de una comprobación de crédito negativa. Si PayPal acepta la forma de pago «Factura PayPal», el Cliente debe pagar el importe de la factura a PayPal en un plazo de 30 días a partir de la recepción de los productos, a menos que PayPal especifique un plazo de pago diferente. En este caso, sólo podrá realizar pagos con efecto liberatorio de deuda a PayPal. No obstante, en caso de cesión de créditos, el Vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de cancelación o las notas de crédito. Además, se aplicarán las Condiciones Generales de Uso para el uso del método de pago «compra» en cuenta con PayPal; estas condiciones pueden consultarse en https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacy-full.
4.7 Al seleccionar el método de pago tarjeta de crédito, el importe de la factura vence inmediatamente tras la celebración del contrato. El pago con tarjeta de crédito se procesa en cooperación con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) a la que el Vendedor cede su derecho de pago. secupay AG cobra el importe de la factura de la cuenta de la tarjeta de crédito del Cliente. En caso de cesión, el pago sólo podrá efectuarse a secupay AG con efecto liberatorio. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después de que el Cliente haya realizado su pedido online. El Vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del Cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de cancelación y las entregas o notas de crédito, incluso si se ha seleccionado el método de pago con tarjeta de crédito a través de secupay AG.
4.8 Al seleccionar el método de pago con tarjeta de crédito a través de Wirecard, el pago se procesa a través de Wirecard Bank AG, Einsteinring 35, 85609 Aschheim (https://www.wirecardbank.com/) al que el Vendedor cede su reclamación de pago. Wirecard Bank AG cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito indicada por el Cliente. En caso de cesión, el pago sólo podrá efectuarse a Wirecard Bank AG con efecto liberatorio. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después del envío del pedido del Cliente a través de la tienda online del Vendedor. Aunque se seleccione el método de pago con tarjeta de crédito a través de Wirecard, el Vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del Cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de cancelación y revocación o las notas de crédito. Se hace referencia a la información proporcionada por Wirecard Bank AG de conformidad con el artículo 13 GDPR como parte del procesamiento de pagos con tarjeta de crédito en https://www.wirecardbank.com/fileadmin/user_upload/wirecardbank/fileuploads/Dokumente/Wirecard_-_Kommunikation_Haendler_WDB_als_Controller_-_EN.PDF.
4.9 Cuando los pagos se realizan mediante un método de pago ofrecido por PayPal, la gestión de los pagos se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal ((Europe) S.a. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, «PayPal») con sujeción a las condiciones de uso de PayPal que pueden consultarse en: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full. En caso de que el cliente no disponga de cuenta PayPal, se aplicarán las condiciones aplicables a los pagos sin cuenta PayPal. Pueden consultarse en: https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacy-full.
5) Condiciones de envío y entrega
5.1 Las mercancías se entregan generalmente en la ruta de envío y en la dirección de entrega indicada por el Cliente, salvo que se acuerde otra cosa. En el caso de un pedido realizado a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, la dirección de entrega especificada en el formulario de pedido en línea será determinante. Sin embargo, en caso de que el Cliente seleccione el método de pago PayPal, será determinante la dirección de entrega depositada en PayPal en la fecha de pago.
5.2 Si la empresa de transporte asignada devuelve la mercancía al Vendedor, porque la entrega al Cliente no ha sido posible, el Cliente correrá con los gastos del envío fallido. Esto no será de aplicación, si el Cliente ejerce su derecho de desistimiento de forma efectiva, si la entrega no puede realizarse por circunstancias ajenas al Cliente, o si se le ha impedido temporalmente recibir el servicio ofrecido, a menos que el Vendedor haya notificado al Cliente con una antelación razonable sobre el servicio.
5.3 En caso de que el Cliente sea un comerciante, el riesgo de destrucción accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transferirá al Cliente en el momento de la entrega de los bienes al transitario, transportista u otra persona o institución designada con la tarea de realizar el envío. En caso de que el Cliente sea un consumidor, el riesgo de destrucción accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transferirá en principio al Cliente en el momento de la entrega de los bienes al Cliente o a un destinatario autorizado. A diferencia de esto, incluso en el caso de que el Cliente sea un consumidor, el riesgo de destrucción accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transfiere al Cliente en el momento de la entrega de los bienes al transitario, transportista u otra persona o institución designada con la tarea de realizar el envío, si el Cliente ha dado instrucciones al transitario, transportista u otra persona o institución designada con la tarea de realizar el envío para llevar a cabo la entrega de los bienes y si la elección de esta persona o institución no fue ofrecida previamente por el Vendedor.
5.4 El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto sólo se aplica si el Vendedor no es responsable del no suministro y si ha concluido una operación de cobertura concreta con el proveedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de los bienes, informará al Cliente y le concederá inmediatamente la contraprestación.
5.5 La recogida personal no es posible por motivos logísticos.
6) Reserva de derechos de propiedad
Si el Cliente es un consumidor, el Vendedor conserva el título de propiedad de los bienes entregados hasta que se haya pagado en su totalidad el precio de compra adeudado.
6.1 Si el Cliente es un comerciante, el Vendedor se reserva la propiedad de los bienes entregados hasta el cumplimiento de todas las reclamaciones que surjan de la relación comercial actual.
6.2 Si el Cliente es un comerciante, tiene derecho a revender la mercancía reservada en el curso de operaciones comerciales regulares. Todas las reclamaciones resultantes de dicho curso de los negocios contra terceros se cederán por adelantado al Vendedor por el importe del valor de la factura respectiva (IVA incluido). Esta cesión de reclamaciones será válida independientemente de si la mercancía reservada se procesa antes o después de la reventa o no. El Cliente sigue teniendo derecho a cobrar las reclamaciones incluso después de la cesión. Sin embargo, el Vendedor se abstendrá de cobrar los créditos mientras el Cliente cumpla sus obligaciones de pago, no esté en mora y no se haya presentado ninguna solicitud para abrir un procedimiento de insolvencia.
7) Garantía
Si el objeto de compra fuera deficiente, se aplicarán las disposiciones legales. A diferencia de éstas, se aplicarán las siguientes:
7.1 Para los comerciantes,
- un defecto marginal generalmente no constituirá defectos de reclamación de garantía,
- el Vendedor puede elegir el tipo de ejecución posterior,
- para mercancías nuevas, el plazo de prescripción por defectos será de un año desde la transferencia del riesgo,
- para bienes usados, los derechos y reclamaciones por defectos generalmente están excluidos,
- el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución dentro del alcance de la responsabilidad por defectos.
7.2 Si el Cliente actúa como consumidor, se aplica la siguiente restricción a los bienes usados: Las reclamaciones por defectos quedan excluidas si el defecto no se produce hasta un año después de la entrega de los bienes. Los defectos que se produzcan en el plazo de un año desde la entrega de los bienes pueden hacerse valer dentro del plazo de prescripción legal.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas anteriormente y las restricciones de los períodos de prescripción no se aplican.
- a un producto, que no fue utilizado, de acuerdo con su aplicación habitual, para la construcción de edificios y que fue la causa de la falla del edificio,
- a reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del Cliente.
- Si el vendedor ha ocultado fraudulentamente el defecto.
7.4 Además, para los comerciantes, los plazos legales de prescripción para reclamaciones de recurso de conformidad con el artículo 445b del Código Civil alemán (BGB) no se ven afectados.
7.5 Si el Cliente es un empresario conforme al artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), tiene la obligación comercial de examinar la mercancía y notificar al Vendedor los defectos conforme al artículo 377 del HGB. Si el Cliente desatiende las obligaciones de comunicación allí especificadas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el Cliente es un consumidor, el transportista debe ser notificado inmediatamente de cualquier daño evidente durante el transporte e informar de ello al Vendedor. En caso de incumplimiento por parte del Cliente, esto no afectará a sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
7.7 El Vendedor no será responsable de los defectos en la ejecución del contrato de telecomunicaciones de los que el respectivo proveedor de servicios sea el único responsable. A este respecto, se aplicarán las disposiciones legales pertinentes y las condiciones contractuales divergentes del proveedor de servicios respectivo.
8) Responsabilidad
El Vendedor será responsable ante el Cliente por cualquier reclamo contractual y cuasi contractual y por reclamos de responsabilidad extracontractual con respecto a daños y compensación por esfuerzo de la siguiente manera:
8.1 El vendedor enfrentará una responsabilidad ilimitada independientemente del fundamento legal.
– en caso de dolo o negligencia grave,
– en caso de lesiones de la vida, el cuerpo o la salud resultantes de dolo o negligencia,
– en caso de promesa de garantía, salvo disposición en contrario,
– en caso de responsabilidad resultante de disposiciones legales obligatorias, como la ley de responsabilidad por productos defectuosos.
.
8.2 Si el Vendedor infringe negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad de pago de daños y perjuicios se limitará a los daños previsibles y que se produzcan típicamente, a menos que se aplique una responsabilidad ilimitada de conformidad con la Sección antes mencionada. Las obligaciones contractuales esenciales significativas son obligaciones que el contrato impone al Vendedor según su contenido para cumplir el objeto del contrato y cuyo cumplimiento es esencial para la ejecución debida y correcta del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el Cliente.
8.3 Por lo demás, se excluye la responsabilidad del vendedor.
8.4 Las disposiciones sobre responsabilidad antes mencionadas se aplican también a la responsabilidad del vendedor con respecto a sus representantes legales y agentes indirectos.
9) Canje de cupones de campaña
9.1 Los vales emitidos por el Vendedor de forma gratuita, por un periodo de validez específico en el contexto de actividades promocionales y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en lo sucesivo, «vales de campaña») sólo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor y únicamente dentro del periodo de tiempo indicado.
9.2 Los productos individuales pueden ser excluidos de la campaña de cupones, si tal restricción resulta de las condiciones del cupón de la campaña.
9.3 Los vales de campaña deben canjearse antes de la conclusión del procedimiento de pedido. No es posible la compensación posterior.
9.4 En caso de un pedido, se pueden canjear varios cupones de campaña.
9.5 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale de campaña. El Vendedor no reembolsará los bienes restantes.
9,6 Si el valor del bono de campaña no es suficiente para el pedido, el Cliente puede elegir uno de los métodos de pago restantes ofrecidos por el Vendedor para pagar la diferencia.
9,7 El crédito del vale de campaña no se canjeará en efectivo y no está sujeto a intereses.
9,8 El bono de campaña no se canjeará si el Cliente, en el contexto de su derecho legal de cancelación, devuelve bienes pagados total o parcialmente por un bono de campaña.
9.9 Los vales de campaña sólo están destinados al uso de la persona designada en el vale. No está permitido transferir el vale de campaña a un tercero. El Vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a comprobar el derecho del respectivo propietario del vale.
10) Ley aplicable
La ley de la República Federal de Alemania se aplicará a todas las relaciones jurídicas entre las partes, con exclusión de las leyes que rigen la compraventa internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
11) Lugar de jurisdicción
Si el Cliente es un empresario, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio separado de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor será el único fuero competente para todos los litigios derivados del presente contrato. Si el Cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor será el único fuero competente para todos los litigios derivados del presente contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo puedan atribuirse a las actividades profesionales o comerciales del Cliente. Sin embargo, en cualquier caso, en lo que respecta a los casos mencionados anteriormente, el Vendedor tiene derecho a recurrir al tribunal que tenga jurisdicción sobre la zona en la que se encuentra el domicilio social del Cliente.
12) Resolución alternativa de disputas
12,1 La Comisión de la UE proporciona en su sitio web el siguiente enlace a la plataforma ODR: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma será un punto de entrada para la resolución extrajudicial de disputas que surjan de contratos de servicios y ventas en línea celebrados entre consumidores y comerciantes.
12,2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a asistir a un procedimiento de resolución de disputas ante una entidad alternativa de resolución de disputas.