Termini e condizioni generali

I nostri termini e condizioni

Indice dei contenuti

  1. Ambito di applicazione
  2. Conclusione del contratto
  3. Diritto di cancellazione
  4. Prezzi e condizioni di pagamento
  5. Condizioni di spedizione e consegna
  6. Riserva di diritti di proprietà
  7. Garanzia
  8. Responsabilità
  9. Riscatto dei buoni della campagna
  10. Legge applicabile
  11. Luogo di giurisdizione
  12. Risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito di applicazione

1.1 Le presenti Condizioni Generali (di seguito denominate CG) della società SoftGripping GmbH (di seguito denominata “Venditore”) si applicano a tutti i contratti conclusi tra un consumatore o un commerciante (di seguito denominato “Cliente”) e il Venditore in relazione a tutti i beni e/o servizi presentati nel negozio online del Venditore. L’inclusione di condizioni proprie del Cliente è contestata in questa sede, a meno che non siano stati stipulati altri termini. 1.2 Le presenti CG relative ai contratti per la fornitura di merci presentate dal venditore nel suo catalogo cartaceo si applicano di conseguenza, se non espressamente concordato diversamente. 1.3 Per i contratti relativi alla consegna dei buoni, le presenti condizioni generali si applicano di conseguenza, a meno che non sia stato espressamente concordato altrimenti. 1.4 Ai sensi delle presenti CGV, per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico per uno scopo non riconducibile a un’attività prevalentemente commerciale né a un’attività professionale autonoma. Ai sensi delle presenti CGV, per professionista si intende qualsiasi persona fisica o giuridica o società di persone con capacità giuridica che agisce nell’esercizio di un’attività commerciale o di lavoro autonomo quando conclude un negozio giuridico.

2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti nel negozio online del Venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del Venditore, ma sono solo descrizioni che permettono al Cliente di presentare un’offerta vincolante. 2.2 Il Cliente può inviare l’offerta attraverso il modulo d’ordine online integrato nel negozio online del Venditore. In tal modo, dopo aver inserito i beni e/o i servizi selezionati nel carrello virtuale e aver superato il processo di ordinazione, e cliccando sul pulsante che conclude il processo d’ordine, il Cliente presenta un’offerta di contratto legalmente vincolante in relazione ai beni e/o ai servizi contenuti nel carrello virtuale. Il Cliente può presentare la sua offerta al Venditore anche per telefono, e-mail o posta. 2.3 Nel caso di merce ordinata esposta nel catalogo cartaceo del Venditore, il Cliente può presentare la sua offerta per telefono, fax, e-mail o posta … A tal fine, il Cliente può compilare il modulo d’ordine allegato al catalogo cartaceo del Venditore e rinviarlo al Venditore. 2.4 Il venditore può accettare l’offerta del cliente entro cinque giorni,
  • trasferendo una conferma d’ordine scritta o una conferma d’ordine in forma scritta (fax o e-mail), nella misura in cui la ricezione della conferma d’ordine da parte del Cliente è determinante, o
  • consegnando la merce ordinata al Cliente, nella misura in cui il ricevimento della merce da parte del Cliente è decisivo, o
  • richiedendo al Cliente di pagare dopo aver effettuato l’ordine.
Il contratto sarà concluso nel momento in cui si verificherà per la prima volta una delle suddette alternative. Nel caso in cui il Venditore non accetti l’offerta del Cliente entro il suddetto periodo di tempo, ciò sarà considerato come un rifiuto dell’offerta, con la conseguenza che il Cliente non sarà più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti. 2.5 Quando si invia un’offerta tramite il modulo d’ordine online del Venditore, il testo del contratto viene memorizzato dal Venditore dopo la conclusione del contratto e trasmesso al Cliente in forma testuale (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l’invio dell’ordine. Il Venditore non renderà accessibile il testo del contratto oltre a questo. Se il Cliente ha creato un account utente nel negozio online del Venditore prima di inviare l’ordine, i dati dell’ordine saranno memorizzati sul sito web del Venditore e il Cliente potrà accedervi gratuitamente tramite il suo account utente protetto da password specificando i dati di accesso corrispondenti. 2.6 Prima di inviare un ordine vincolante tramite il modulo d’ordine online del Venditore, il Cliente può riconoscere gli errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. L’uso della funzione di ingrandimento del browser per ingrandire la visualizzazione sullo schermo può essere un metodo efficace per riconoscere meglio gli errori di inserimento. Il Cliente può correggere tutti i dati inseriti tramite la consueta funzione di tastiera e mouse durante il processo di ordine elettronico, fino a quando non clicca sul pulsante che finalizza il processo di ordine. 2.7 Il tedesco e l’inglese sono esclusivamente disponibili per la conclusione del contratto. 2.8 L’elaborazione dell’ordine e il contatto avvengono di solito tramite e-mail e l’elaborazione automatica dell’ordine. È responsabilità del Cliente assicurarsi che l’indirizzo e-mail fornito per l’elaborazione dell’ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal Venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, è responsabilità del Cliente, in caso di utilizzo di filtri SPAM, assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal Venditore o da terzi incaricati dal Venditore per l’elaborazione dell’ordine possano essere recapitate.

3) Diritto di cancellazione

3.1 I consumatori hanno il diritto di cancellare. 3.2 Informazioni dettagliate sul diritto di cancellazione sono fornite nelle istruzioni del venditore sulla cancellazione.

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Se non diversamente indicato nelle descrizioni dei prodotti, i prezzi indicati sono prezzi totali e includono l’imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione sono specificati separatamente nella descrizione del prodotto. 4.2 Il pagamento può essere effettuato con uno dei metodi menzionati nel negozio online del venditore. 4.3 In caso di consegna in paesi al di fuori dell’Unione Europea, in singoli casi possono verificarsi costi aggiuntivi di cui il Venditore non è responsabile e che devono essere sostenuti dal Cliente. Si tratta, ad esempio, di spese di trasferimento addebitate dagli istituti bancari (spese di trasferimento, commissioni di cambio) o di dazi o tasse di importazione (dogana). Tali costi aggiuntivi relativi al trasferimento di denaro possono essere sostenuti anche se il Cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell’Unione Europea, anche se la consegna non viene effettuata in un paese al di fuori dell’Unione Europea. 4.4 Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva 4.5 Se viene selezionata la modalità di pagamento “acquisto in conto”, il prezzo di acquisto è dovuto dopo la consegna e la fatturazione della merce. In questo caso, il prezzo d’acquisto dovrà essere pagato entro 14 (quattordici) giorni dal ricevimento della fattura senza alcuna deduzione, se non diversamente concordato. Il Venditore si riserva il diritto di offrire il metodo di pagamento “acquisto in conto” solo fino a un certo volume di ordini e può rifiutare questo metodo di pagamento se il volume di ordini specificato viene superato. In tal caso, il Venditore informerà il Cliente nelle sue informazioni di pagamento visualizzate nel negozio online di una corrispondente restrizione di pagamento. 4.6 Se viene selezionata la modalità di pagamento “fattura PayPal”, il Venditore cede la sua richiesta di pagamento a PayPal. Prima di accettare la dichiarazione di cessione del Venditore, PayPal effettua una verifica del credito utilizzando i dati del Cliente trasmessi. Il Venditore si riserva il diritto di rifiutare al Cliente il metodo di pagamento “Fattura PayPal” in caso di verifica negativa del credito. Se il metodo di pagamento “Fattura PayPal” è accettato da PayPal, il Cliente deve pagare l’importo della fattura a PayPal entro 30 giorni dal ricevimento della merce, a meno che PayPal non specifichi un termine di pagamento diverso. In questo caso, il Cliente potrà effettuare solo pagamenti con effetto liberatorio nei confronti di PayPal. Tuttavia, in caso di cessione dei crediti, il Venditore rimarrà responsabile delle richieste generali dei clienti, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle dichiarazioni di cancellazione o alle note di credito. Inoltre, si applicheranno le Condizioni Generali d’Uso per l’utilizzo del metodo di pagamento “acquisto” su conto PayPal; tali condizioni possono essere consultate sul sito https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacy-full. 4.7 Quando si seleziona il metodo di pagamento con carta di credito, l’importo della fattura è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto. Il pagamento con carta di credito viene effettuato in collaborazione con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) a cui il Venditore cede la sua richiesta di pagamento. secupay AG riscuote l’importo della fattura dal conto della carta di credito del Cliente. In caso di cessione, il pagamento può essere effettuato solo a secupay AG con effetto liberatorio. L’addebito sulla carta di credito avverrà immediatamente dopo che il Cliente avrà effettuato l’ordine online. Il Venditore rimarrà responsabile delle richieste generali dei clienti, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle dichiarazioni di cancellazione e alle consegne o alle note di credito, anche se è stato selezionato il metodo di pagamento con carta di credito tramite secupay AG. 4.8 Quando si seleziona il metodo di pagamento con carta di credito tramite Wirecard, il pagamento viene elaborato tramite Wirecard Bank AG, Einsteinring 35, 85609 Aschheim (https://www.wirecardbank.com/) a cui il Venditore cede la sua richiesta di pagamento. Wirecard Bank AG riscuote l’importo della fattura dal conto della carta di credito specificata dal Cliente. In caso di cessione, il pagamento può essere effettuato solo a Wirecard Bank AG con effetto liberatorio. L’addebito sulla carta di credito avverrà immediatamente dopo l’invio dell’ordine del Cliente tramite il negozio online del Venditore. Anche se è stato scelto il metodo di pagamento con carta di credito tramite Wirecard, il Venditore rimarrà responsabile delle richieste generali del cliente, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle dichiarazioni di cancellazione e revoca o alle note di credito. Si fa riferimento alle informazioni fornite da Wirecard Bank AG ai sensi dell’articolo 13 GDPR nell’ambito dell’elaborazione dei pagamenti con carta di credito su https://www.wirecardbank.com/fileadmin/user_upload/wirecardbank/fileuploads/Dokumente/Wirecard_-_Kommunikation_Haendler_WDB_als_Controller_-_EN.PDF. 4.9 Quando i pagamenti vengono effettuati utilizzando un metodo di pagamento offerto da PayPal, la gestione dei pagamenti avviene tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal ((Europe) S.a. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito denominato “PayPal”) in base alle condizioni d’uso di PayPal che possono essere consultate all’indirizzo: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full. Nel caso in cui il cliente non abbia un conto PayPal, si applicheranno le condizioni applicabili ai pagamenti senza conto PayPal. Le immagini possono essere visualizzate all’indirizzo: https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacy-full.

5) Condizioni di spedizione e consegna

5.1 I Prodotti sono generalmente consegnati sulla rotta di spedizione e all’indirizzo di consegna indicato dal Cliente, se non diversamente concordato. Nel caso di un ordine effettuato tramite il modulo d’ordine online del Venditore, sarà determinante l’indirizzo di consegna specificato nel modulo d’ordine online. Tuttavia, nel caso in cui il Cliente scelga il metodo di pagamento PayPal, sarà determinante l’indirizzo di consegna depositato presso PayPal alla data del pagamento. 5.2 Nel caso in cui il trasportatore incaricato restituisca la merce al Venditore perché la consegna al Cliente non è stata possibile, il Cliente si fa carico dei costi della spedizione non andata a buon fine. Ciò non si applicherà se il Cliente esercita il suo diritto di recesso in modo efficace, se la consegna non può essere effettuata a causa di circostanze al di fuori del controllo del Cliente o se quest’ultimo è stato temporaneamente impossibilitato a ricevere il servizio offerto, a meno che il Venditore non abbia notificato al Cliente il servizio con un ragionevole anticipo. 5.3 Nel caso in cui il Cliente sia un commerciante, il rischio di distruzione accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti sarà trasferito al Cliente al momento della consegna dei beni allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o istituzione incaricata di effettuare la spedizione. Nel caso in cui il Cliente sia un consumatore, il rischio di distruzione accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti sarà in linea di principio trasferito al Cliente al momento della consegna dei beni al Cliente o a un destinatario autorizzato. In deroga a ciò, anche nel caso in cui il Cliente sia un consumatore, il rischio di distruzione accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti è trasferito al Cliente al momento della consegna dei beni allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o istituzione designata per l’esecuzione della spedizione, se il Cliente ha dato istruzioni allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o istituzione designata per l’esecuzione della spedizione di eseguire la consegna dei beni e se la scelta di tale persona o istituzione non è stata precedentemente offerta dal Venditore. 5.4 Il Venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di autofornitura errata o impropria. Ciò vale solo se il Venditore non è responsabile della mancata fornitura e se ha concluso un’operazione di copertura concreta con il fornitore. Il Venditore compirà ogni ragionevole sforzo per ottenere la merce. In caso di mancata o parziale disponibilità della merce, dovrà informare il Cliente e concedergli immediatamente una controprestazione. 5.5 La raccolta personale non è possibile per ragioni logistiche.

6) Riserva dei diritti di proprietà

Se il Cliente è un consumatore, il Venditore conserva il titolo di proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto. 6.1 Se il Cliente è un consumatore, il Venditore conserva il titolo di proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto. 6.2 Se il Cliente è un commerciante, ha il diritto di rivendere la merce prenotata nell’ambito delle normali operazioni commerciali. Tutti i crediti derivanti da tale attività commerciale nei confronti di terzi saranno ceduti in anticipo al Venditore per un importo pari al rispettivo valore della fattura (IVA inclusa). Questa cessione di crediti sarà valida indipendentemente dal fatto che i prodotti riservati siano trattati prima o dopo la rivendita. Il Cliente conserva il diritto di riscuotere i crediti anche dopo la cessione. Tuttavia, il Venditore si asterrà dal riscuotere i crediti finché il Cliente rispetterà i suoi obblighi di pagamento, non sarà inadempiente e non sarà stata presentata alcuna richiesta di apertura di una procedura di insolvenza.

7) Garanzia

Se l’oggetto dell’acquisto è carente, si applicano le disposizioni di legge. In deroga a ciò, si applica quanto segue: 7.1 Per i commercianti,
  • un difetto marginale non costituisce generalmente un difetto di garanzia,
  • il venditore può scegliere il tipo di prestazione successiva,
  • per le merci nuove, il termine di prescrizione per i difetti è di un anno dal trasferimento del rischio,
  • per le merci usate, i diritti e le rivendicazioni per i difetti sono generalmente esclusi,
  • il termine di prescrizione non ricomincia a decorrere se una consegna sostitutiva viene effettuata nell’ambito della responsabilità per difetti.
7.2 Se il cliente agisce come consumatore, la seguente restrizione si applica ai beni usati: I reclami per difetti sono esclusi se il difetto non si verifica prima di un anno dalla consegna della merce. I difetti che si verificano entro un anno dalla consegna della merce possono essere fatti valere entro il periodo di prescrizione legale. 7.3 Le suddette limitazioni di responsabilità e le restrizioni dei termini di prescrizione non si applicano
  • a un prodotto che non è stato utilizzato, conformemente alla sua applicazione abituale, per la costruzione di edifici e che è stato la causa del difetto dell’edificio,
  • a richieste di risarcimento danni e rimborso spese da parte del Cliente.
  • Se il venditore ha nascosto il difetto in modo fraudolento.
7.4 Inoltre, per i commercianti i termini di prescrizione legale per le richieste di regresso secondo la sezione 445b del codice civile tedesco (BGB) rimangono inalterati. 7.5 Se il cliente è un uomo d’affari ai sensi della sezione 1 del codice commerciale tedesco (HGB), ha il dovere commerciale di esaminare la merce e di notificare al venditore i difetti ai sensi della sezione 377 HGB. Se il Cliente trascura gli obblighi di divulgazione ivi specificati, la merce si considera approvata. 7.6 Se il Cliente è un consumatore, lo spedizioniere deve essere immediatamente informato di qualsiasi danno evidente al trasporto e il Venditore deve essere informato di conseguenza. Se il cliente non si attiene a ciò, ciò non pregiudica i suoi diritti legali o contrattuali per i difetti. 7.7 Il Venditore non sarà responsabile per i difetti nell’esecuzione del contratto di telecomunicazione per i quali il rispettivo fornitore di servizi è l’unico responsabile. A tal proposito, si applicheranno le disposizioni di legge in materia e le eventuali condizioni contrattuali diverse del rispettivo fornitore di servizi.

8) Responsabilità

Il Venditore sarà responsabile nei confronti del Cliente per qualsiasi rivendicazione contrattuale e quasi-contrattuale e per le rivendicazioni di responsabilità in torto per quanto riguarda i danni e il risarcimento dello sforzo come segue: 8.1 Il venditore ha una responsabilità illimitata indipendentemente dal motivo giuridico – in caso di dolo o colpa grave, – in caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute derivanti da dolo o colpa, – in caso di promessa di garanzia, se non diversamente previsto, – in caso di responsabilità derivante da disposizioni di legge obbligatorie come la legge sulla responsabilità del prodotto. . 8.2 Se il venditore viola per negligenza un obbligo contrattuale essenziale, la responsabilità per il risarcimento dei danni è limitata al danno prevedibile e tipico, a meno che non si applichi una responsabilità illimitata ai sensi della sezione summenzionata. Gli obblighi contrattuali essenziali e significativi sono obblighi che il contratto impone al Venditore secondo il suo contenuto per soddisfare lo scopo del contratto e il cui adempimento è essenziale per la dovuta e corretta esecuzione del contratto e sul cui adempimento il Cliente può regolarmente fare affidamento. 8.3 Per il resto, la responsabilità del venditore è esclusa. 8.4 Le suddette disposizioni sulla responsabilità si applicano anche alla responsabilità del Venditore per quanto riguarda i suoi rappresentanti legali e agenti vicari.

9) Riscatto dei buoni della campagna

9.1 I buoni emessi dal Venditore gratuitamente, per un determinato periodo di validità nell’ambito di attività promozionali e che non possono essere acquistati dal Cliente (di seguito denominati “buoni campagna”) possono essere riscossi solo nel negozio online del Venditore e solo nel periodo di tempo indicato. 9.2 Singoli prodotti possono essere esclusi dalla campagna di buoni, se tale restrizione risulta dalle condizioni della campagna di buoni. 9.3 I buoni della campagna devono essere riscossi prima della conclusione della procedura d’ordine. Non è possibile effettuare compensazioni successive. 9.4 Nel caso di un ordine, si possono riscattare diversi buoni di campagna. 9.5 Il valore dei beni deve essere almeno pari all’importo del buono della campagna. Il Venditore non rimborserà i beni rimanenti. 9.6 Se il valore del buono della campagna non è sufficiente per l’ordine, il Cliente può scegliere uno dei restanti metodi di pagamento offerti dal Venditore per pagare la differenza. 9.7 Il credito del buono della campagna non sarà riscattato in contanti e non è soggetto ad alcun interesse. 9.8 Il buono campagna non verrà riscattato se il cliente, nell’ambito del suo diritto legale di recesso, restituisce la merce pagata interamente o parzialmente con un buono campagna. 9.9 I voucher della campagna sono destinati esclusivamente all’uso della persona indicata sul voucher. Non è consentito trasferire il buono della campagna a terzi. Il Venditore ha il diritto, ma non l’obbligo, di verificare i diritti del proprietario del voucher.

10) Legge applicabile

La legge della Repubblica Federale di Germania si applicherà a tutti i rapporti giuridici tra le parti con esclusione delle leggi che regolano l’acquisto internazionale di beni mobili. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non è revocata da disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.

11) Luogo di giurisdizione

Se il Cliente è un imprenditore, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio separato di diritto pubblico con sede nel territorio della Repubblica Federale di Germania, la sede del Venditore sarà l’unico foro competente per tutte le controversie legali derivanti dal presente contratto. Se il Cliente è domiciliato al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, la sede del Venditore sarà l’unico foro competente per tutte le controversie legali derivanti dal presente contratto, a condizione che il contratto o le rivendicazioni derivanti dal contratto siano riconducibili alle attività professionali o commerciali del Cliente. In ogni caso, per quanto riguarda i casi di cui sopra, il Venditore ha il diritto di appellarsi al tribunale competente per l’area in cui si trova la sede del Cliente.

12) Risoluzione alternativa delle controversie

12.1 La Commissione europea fornisce sul suo sito web il seguente link alla piattaforma ODR: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Questa piattaforma è un punto di ingresso per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti dai contratti di vendita e di servizio online conclusi tra consumatori e commercianti. 12.2 Il venditore non è obbligato né disposto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un ente di risoluzione alternativa delle controversie.
Torna in alto