Table des matières
- Champ d’application
- Conclusion du contrat
- Droit d’annulation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions d’expédition et de livraison
- Réserve des droits de propriété
- Garantie
- Responsabilité civile
- Remboursement des bons de campagne
- Loi applicable
- Lieu de la juridiction
- Règlement extrajudiciaire des litiges
1) Champ d’application
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées CGV) de la société SoftGripping GmbH (ci-après dénommée « Vendeur ») s’appliquent à tous les contrats conclus entre un consommateur ou un commerçant (ci-après dénommé « Client ») et le Vendeur concernant tous les biens et/ou services présentés dans la boutique en ligne du Vendeur. L’inclusion des propres conditions du client est contestée par la présente, à moins que d’autres conditions n’aient été stipulées.
1.2 Les présentes CGV relatives aux contrats de fourniture de marchandises présentées par le vendeur dans son catalogue imprimé s’appliquent en conséquence, sauf convention contraire expresse.
1.3 Pour les contrats relatifs à la livraison de bons, les présentes conditions générales s’appliquent, sauf convention contraire expresse.
1.4 Un consommateur au sens des présentes CGV est toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui ne relève ni d’une activité principalement commerciale ni d’une activité professionnelle indépendante. Un professionnel au sens des présentes CGV est toute personne physique ou morale ou toute société de personnes ayant une capacité juridique agissant dans l’exercice d’une activité professionnelle commerciale ou indépendante lors de la conclusion d’une transaction juridique.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits figurant dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais uniquement des descriptions permettant au client de soumettre une offre ferme.
2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Ce faisant, après avoir placé les biens et/ou services sélectionnés dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande, et en cliquant sur le bouton finalisant le processus de commande, le Client soumet une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les biens et/ou services contenus dans le panier virtuel. Le Client peut également soumettre son offre au Vendeur par téléphone, par e-mail ou par courrier.
2.3 En cas de commande de biens exposés dans le catalogue imprimé du Vendeur, le Client peut soumettre son offre par téléphone, fax, e-mail ou courrier… A cet effet, le Client peut remplir le formulaire de commande joint au catalogue imprimé du Vendeur et le renvoyer au Vendeur.
2.4 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans un délai de cinq jours,
- par le transfert d’une confirmation de commande écrite ou sous forme écrite (fax ou e-mail), dans la mesure où la réception de la confirmation de commande par le client est déterminante, ou
- en livrant les marchandises commandées au client, dans la mesure où la réception des marchandises par le client est déterminante, ou
- en demandant au Client de payer après avoir passé sa commande.
Le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées se produit pour la première fois. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, cela équivaut à un rejet de l’offre, de sorte que le client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.
2.5 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par ex. e-mail, fax ou lettre) après l’envoi de la commande. Le vendeur ne rendra pas le texte du contrat accessible au-delà. Si le client a créé un compte d’utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande, les données de la commande sont enregistrées sur le site Internet du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte d’utilisateur protégé par un mot de passe en indiquant les données de connexion correspondantes.
2.6 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut reconnaître les erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. L’utilisation de la fonction d’agrandissement du navigateur pour agrandir l’affichage sur l’écran peut être une méthode efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie.
Le client peut corriger toutes les données saisies au moyen de la fonction habituelle du clavier et de la souris pendant le processus de commande électronique, jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton finalisant le processus de commande.
2.7 Les langues allemande et anglaise sont exclusivement disponibles pour la conclusion du contrat.
2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact s’effectuent généralement par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes. Il est de la responsabilité du Client de s’assurer que l’adresse e-mail qu’il fournit pour le traitement de la commande est exacte afin que les e-mails envoyés par le Vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, il est de la responsabilité du client, si des filtres SPAM sont utilisés, de s’assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour le traitement de la commande peuvent être délivrés.
3) Droit d’annulation
3.1 Les consommateurs bénéficient d’un droit d’annulation.
3.2 Des informations détaillées sur le droit d’annulation sont fournies dans l’instruction du vendeur sur l’annulation.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans les descriptions de produits, les prix indiqués sont des prix totaux et incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels frais de livraison et d’expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit concerné.
4.2 Le paiement peut être effectué par l’une des méthodes mentionnées dans la boutique en ligne du vendeur.
4.3 En cas de livraison dans des pays situés en dehors de l’Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être occasionnés au cas par cas, pour lesquels le vendeur n’est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Il s’agit par exemple des frais de transfert facturés par les instituts bancaires (frais de transfert, frais de change) ou des droits d’importation ou des taxes (douanes). Ces frais supplémentaires de transfert d’argent peuvent également être encourus si le client effectue le paiement à partir d’un pays situé en dehors de l’Union européenne, même si la livraison n’est pas effectuée dans un pays situé en dehors de l’Union européenne.
4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d’une date d’échéance ultérieure.
4.5 Si le mode de paiement « achat sur facture » est choisi, le prix d’achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d’achat doit être payé dans les 14 (quatorze) jours suivant la réception de la facture, sans déduction, sauf convention contraire. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement « achat sur facture » que jusqu’à un certain volume de commande, et il peut refuser ce mode de paiement si le volume de commande spécifié est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client, dans ses informations de paiement affichées dans la boutique en ligne, d’une restriction de paiement correspondante.
4.6 Si le mode de paiement « facture PayPal » est sélectionné, le vendeur cède sa créance de paiement à PayPal. Avant d’accepter la déclaration de cession du Vendeur, PayPal effectue un contrôle de solvabilité à l’aide des données transmises par le Client. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement « facture PayPal » en cas de contrôle de solvabilité négatif. Si le mode de paiement « Facture PayPal » est accepté par PayPal, le Client doit payer le montant de la facture à PayPal dans les 30 jours suivant la réception des marchandises, à moins que PayPal ne spécifie un autre délai de paiement. Dans ce cas, il ne peut effectuer que des paiements libératoires à PayPal. Toutefois, en cas de cession de créances, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple en ce qui concerne les marchandises, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d’annulation ou les notes de crédit. En outre, les conditions générales d’utilisation pour l’utilisation du mode de paiement « achat » sur le compte de PayPal s’appliquent ; ces conditions peuvent être consultées à l’adresse https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacy-full.
4.7 Si vous choisissez le mode de paiement par carte de crédit, le montant de la facture est exigible dès la conclusion du contrat. Le paiement par carte de crédit est traité en collaboration avec secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag), à laquelle le vendeur cède sa créance. secupay AG prélève le montant de la facture sur le compte de carte de crédit du client. En cas de cession, le paiement ne peut être effectué qu’en faveur de secupay AG avec effet libératoire. La carte de crédit est débitée immédiatement après que le client a passé sa commande en ligne. Le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple en ce qui concerne la marchandise, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d’annulation et les livraisons ou les notes de crédit, même si le mode de paiement par carte de crédit via secupay AG a été choisi.
4.8 Lorsque vous choisissez la méthode de paiement par carte de crédit via Wirecard, le paiement est traité par Wirecard Bank AG, Einsteinring 35, 85609 Aschheim (https://www.wirecardbank.com/), à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Wirecard Bank AG prélève le montant de la facture sur le compte de carte de crédit indiqué par le client. En cas de cession, le paiement ne peut être effectué qu’à Wirecard Bank AG avec effet libératoire. La carte de crédit est débitée immédiatement après l’envoi de la commande du client via la boutique en ligne du vendeur. Même si le mode de paiement par carte de crédit via Wirecard est choisi, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple en ce qui concerne la marchandise, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d’annulation et de révocation ou les notes de crédit. Il est fait référence aux informations fournies par Wirecard Bank AG conformément à l’article 13 du RGPD dans le cadre du traitement des paiements par carte de crédit sur https://www.wirecardbank.com/fileadmin/user_upload/wirecardbank/fileuploads/Dokumente/Wirecard_-_Kommunikation_Haendler_WDB_als_Controller_-_EN.PDF.
4.9 Lorsque les paiements sont effectués au moyen d’une méthode de paiement proposée par PayPal, le traitement des paiements s’effectue par l’intermédiaire du prestataire de services de paiement PayPal ((Europe) S.a. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé « PayPal »), sous réserve des conditions d’utilisation de PayPal qui peuvent être consultées à l’adresse suivante : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full. Si le client n’a pas de compte PayPal, les conditions applicables aux paiements sans compte PayPal seront d’application. Ils peuvent être consultés à l’adresse suivante : https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacy-full.
5) Conditions d’expédition et de livraison
5.1 Sauf convention contraire, les marchandises sont généralement livrées sur le trajet d’expédition et à l’adresse de livraison indiquée par le client. Dans le cas d’une commande passée via le formulaire de commande en ligne du vendeur, l’adresse de livraison indiquée dans le formulaire de commande en ligne est déterminante. Toutefois, si le Client choisit le mode de paiement PayPal, c’est l’adresse de livraison déposée auprès de PayPal à la date du paiement qui fait foi.
5.2 Si l’entreprise de transport désignée renvoie les marchandises au vendeur parce que la livraison au client n’a pas été possible, le client supporte les coûts liés à l’échec de l’expédition. Cette disposition ne s’applique pas si le client exerce effectivement son droit de rétractation, si la livraison ne peut être effectuée en raison de circonstances indépendantes de la volonté du client ou s’il a été temporairement empêché de bénéficier du service proposé, à moins que le vendeur n’ait notifié le service au client dans un délai raisonnable à l’avance.
5.3 Si le client est un commerçant, le risque de destruction ou de détérioration accidentelle des biens vendus lui est transféré dès la remise des biens au commissionnaire de transport, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l’expédition. Si le client est un consommateur, le risque de destruction ou de détérioration accidentelle des biens vendus est en principe transféré au client lors de la livraison des biens au client ou à un destinataire autorisé. Par dérogation, même si le client est un consommateur, le risque de destruction ou de détérioration accidentelle des biens vendus est transféré au client lors de la remise des biens au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution chargée de l’expédition, si le client a chargé le transitaire, le transporteur ou toute autre personne ou institution chargée de l’expédition d’effectuer la livraison des biens et si le choix de cette personne ou institution n’a pas été proposé au préalable par le vendeur.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d’auto-approvisionnement incorrect ou inadéquat. Cette disposition ne s’applique que si le vendeur n’est pas responsable de l’absence de livraison et s’il a conclu une opération de couverture concrète avec le fournisseur. Le vendeur doit faire tous les efforts raisonnables pour obtenir les marchandises. En cas de non-disponibilité ou de disponibilité partielle des marchandises, il en informera le client et lui accordera immédiatement une contre-prestation.
5.5 La collecte personnelle n’est pas possible pour des raisons logistiques.
6) Réserve des droits de propriété
Si le client est un consommateur, le vendeur conserve le titre de propriété des biens livrés jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.
6.1 Si le client est un commerçant, le vendeur se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu’à l’exécution de toutes les créances découlant de la relation commerciale en cours.
6.2 Si le client est un commerçant, il est autorisé à revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre de ses activités commerciales régulières. Toutes les créances résultant d’une telle activité commerciale à l’égard d’un tiers sont cédées d’avance au vendeur à hauteur de la valeur de la facture correspondante (TVA comprise). Cette cession de créances est valable indépendamment du fait que la marchandise sous réserve de propriété soit transformée avant ou après la revente. Le client reste habilité à recouvrer les créances même après la cession. Le vendeur s’abstient toutefois de recouvrer les créances tant que le client respecte ses obligations de paiement, qu’il n’est pas en défaut et qu’aucune demande d’ouverture d’une procédure d’insolvabilité n’a été déposée.
7) Garantie
En cas d’insuffisance de l’objet de l’achat, les dispositions légales s’appliquent. Par dérogation, les dispositions suivantes s’appliquent :
7.1 Pour les commerçants,
- un défaut marginal ne constitue généralement pas un défaut de garantie,
- le vendeur peut choisir le type d’exécution ultérieure,
- pour les marchandises neuves, le délai de prescription des défauts est d’un an à compter du transfert des risques,
- pour les marchandises d’occasion, les droits et réclamations pour défauts sont généralement exclus,
- le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.
7.2 Si le client agit en tant que consommateur, la restriction suivante s’applique aux biens d’occasion : Les réclamations pour défauts sont exclues si le défaut n’apparaît qu’un an après la livraison des marchandises. Les défauts qui apparaissent dans l’année qui suit la livraison des marchandises peuvent être invoqués pendant le délai de prescription légal.
7.3 Les limitations de responsabilité susmentionnées et les restrictions des délais de prescription ne s’appliquent pas
- à un produit qui n’a pas été utilisé, conformément à son application habituelle, pour la construction d’un bâtiment et qui a été la cause de la défectuosité du bâtiment,
- aux demandes de dommages et intérêts et de remboursement de frais par le client.
- Si le vendeur a frauduleusement dissimulé le défaut.
7.4 En outre, pour les commerçants, les délais de prescription légaux pour les droits de recours conformément à l’article 445b du code civil allemand (BGB) ne sont pas affectés.
7.5 Si le client est un commerçant au sens de l’article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il a l’obligation commerciale d’examiner la marchandise et de signaler les défauts au vendeur conformément à l’article 377 du HGB. Si le client ne respecte pas ses obligations d’information, la marchandise est considérée comme approuvée.
7.6 Si le client est un consommateur, le transporteur doit être immédiatement informé de tout dommage évident lié au transport et le vendeur doit en être informé. Le non-respect de cette obligation par le client n’affecte pas ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.
7.7 Le vendeur n’est pas responsable des défauts dans l’exécution du contrat de télécommunication dont le prestataire de services respectif est seul responsable. A cet égard, les dispositions légales pertinentes et les conditions contractuelles divergentes du prestataire de services concerné s’appliquent.
8) Responsabilité
Le Vendeur est responsable envers le Client pour toutes les réclamations contractuelles et quasi-contractuelles et pour les réclamations de responsabilité délictuelle en matière de dommages et de compensation d’effort comme suit :
8.1 La responsabilité du vendeur est illimitée, quel que soit le motif juridique.
– en cas d’intention ou de négligence grave,
– en cas d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé résultant d’une intention ou d’une négligence,
– en cas de promesse de garantie, sauf disposition contraire,
– en cas de responsabilité résultant de dispositions légales impératives telles que la loi sur la responsabilité du fait des produits.
.
8.2 Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, sa responsabilité en matière de dommages-intérêts est limitée au dommage prévisible et typique, à moins qu’une responsabilité illimitée ne s’applique en vertu de l’article susmentionné. Les obligations contractuelles essentielles et significatives sont des obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu pour répondre à l’objet du contrat et dont l’exécution est essentielle à la bonne exécution du contrat et sur l’exécution desquelles le client peut régulièrement compter.
8.3 Pour le reste, la responsabilité du Vendeur est exclue.
8.4 Les dispositions susmentionnées en matière de responsabilité s’appliquent également à la responsabilité du vendeur à l’égard de ses représentants légaux et de ses agents d’exécution.
9) Remboursement des bons de campagne
9.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur pour une durée de validité déterminée dans le cadre d’activités promotionnelles et qui ne peuvent être achetés par le client (ci-après dénommés « bons de campagne ») ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.
9.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons d’achat, si une telle restriction résulte des conditions du bon d’achat de la campagne.
9.3 Les bons de campagne doivent être utilisés avant la fin de la procédure de commande. Une compensation ultérieure n’est pas possible.
9.4 En cas de commande, plusieurs bons de campagne peuvent être échangés.
9.5 La valeur des biens doit être au moins égale au montant du bon de campagne. Le vendeur ne remboursera pas les biens restants.
9.6 Si la valeur du bon de campagne n’est pas suffisante pour la commande, le client peut choisir l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour payer la différence.
9.7 Le crédit du bon de campagne ne sera pas remboursé en espèces et n’est soumis à aucun intérêt.
9.8 Le bon d’achat ne sera pas remboursé si le client, dans le cadre de son droit légal d’annulation, retourne des marchandises payées entièrement ou partiellement par un bon d’achat.
9.9 Les bons de campagne sont uniquement destinés à l’usage de la personne désignée sur le bon. La transmission du bon de campagne à un tiers n’est pas autorisée. Le vendeur a le droit, mais pas l’obligation, de vérifier les droits du propriétaire du bon.
10) Loi applicable
Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l’exclusion des lois régissant l’achat international de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par les dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
11) Lieu de la juridiction
Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un patrimoine distinct de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, le siège du vendeur est le seul lieu de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat. Si le client est domicilié en dehors du territoire de la République fédérale d’Allemagne, le siège du vendeur est le seul lieu de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat, à condition que le contrat ou les créances découlant du contrat puissent être attribués aux activités professionnelles ou commerciales du client. En tout état de cause, dans les cas susmentionnés, le vendeur a le droit de faire appel au tribunal compétent dans la région où se trouve le siège social du client.
12) Règlement extrajudiciaire des litiges
12.1 La Commission européenne fournit sur son site web le lien suivant vers la plateforme ODR : https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Cette plateforme sera un point d’entrée pour la résolution extrajudiciaire des litiges découlant des contrats de vente et de service en ligne conclus entre consommateurs et professionnels.
12.2 Le vendeur n’est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une entité de résolution alternative des litiges.